Master of Translation

The deep understanding of a language and how to translate it not only leads students to careers as professional translators (including literary translation) and interpreters, but also provides an excellent foundation for other careers, including editing and education.

The ANU is home to a team of world renowned academics with the greatest variety of specialised language expertise available in Australia and is the ideal location for your study of translation.

The Master of Translation program is designed to provide students with a focused qualification in the practice of literary translation. It gives students an understanding of the history of translation, and an appreciation of a number of critical issues in the field. Language specialisations include: Arabic, Burmese, Chinese, Classical Latin and Greek, French, German, Hindi, Italian, Indonesian, Japanese, Javanese, Korean, Pacific Pidgins, Persian, Russian, Sanskrit, Spanish, Tetum, Thai, Turkish, Urdu, and Vietnamese.


A Commonwealth Supported Place could cover up to 50% of your course fees. Read more.

Full Program Information

Master of Translation

Master of Translation (Advanced)

This program includes a thesis, and is entered by transfer from the Master of Translation, with a weighted average mark of at least 70% in the first 72 units of coursework attempted as well as the approval of an identified supervisor for the research project/thesis.

Application Process

Please apply directly to ANU from the program website: Master of Translation.

You just need to press the APPLY button and follow some further steps to complete an online application. Please note all academic documents must be scanned in colour before being uploaded to your online application.

If you face any technical issue while applying online you can write to the ANU Admissions team for help:

Updated:  10 February 2017/Responsible Officer:  CASS Marketing and Communications/Page Contact:  Development Officer, CASS